译文
心中始终牵挂着北方的朝廷,魂梦都为之驰往;身体却渐渐向东回归,终于走出了那险恶的关隘。
注释
北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书的地方,后用作朝廷的别称。
驰魂梦:形容魂牵梦萦,心神向往。
东归:指向东返回。此处指南唐都城金陵(今南京)相对于中原的位置。
鬼关:指险要的关隘,比喻艰险难行之地。
赏析
这首七言绝句残句通过'心存北阙'与'身渐东归'的强烈对比,展现了作者身处困境却心系朝廷的矛盾心理。'驰魂梦'三字生动刻画了魂牵梦萦的深切思念,'出鬼关'则暗喻历经艰险。诗句对仗工整,情感真挚,在简练的语言中蕴含了深厚的家国情怀和身世感慨。