译文
万盏灯火初点燃宝龙山的夜晚,御道上先迎来彩仗仪队的归还。 紫微垣的星辰运行至帝王居所,仙乐般的管箫声随风传到人间。 想要畅饮美酒追忆佳节盛况,红烛摇曳反而惊照出病中容颜。 曾经跟随圣驾巡游宴饮于双阙,如今梦魂整夜萦绕着险要关山。
注释
依韵:按照原诗的韵脚作诗。
梅圣俞:即梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人。
宝龙山:指宫廷中的山形灯饰或建筑。
御路:皇帝专用的道路。
綵仗:彩色的仪仗队。
紫极:紫微垣,代指帝王居所。
躔星:星辰运行的轨迹。
芳醪:美酒。
宸游:帝王巡游。
双阙:宫门两侧的楼观,代指皇宫。
严关:险要的关隘。
赏析
本诗展现了欧阳修深厚的唱和功力,通过对比昔日的宫廷盛况与现今的病中境遇,形成强烈的情感张力。前两联以'万灯''綵仗''紫极''仙风'等意象铺陈皇家气派,笔法华丽;后两联转入个人感慨,'红烛照病颜'的细节描写尤为动人,'梦魂绕严关'的结句既暗含对友人的牵挂,又流露出仕途艰辛的感慨。全诗对仗工整,用典自然,在富丽堂皇的宫廷描写中暗藏个人身世之感,体现了北宋诗文革新派'平易自然'的创作主张。