皓雪三千里,人间又一春。浊醪村肆沽,旧友梦魂亲。捷报传南国,饕狼伺北邻。关河正多事,怅望欲忘身。
中原 五言律诗 人生感慨 冬景 叙事 塞北 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春节 村庄 民生疾苦 沉郁 游子 激昂 说理 雪景

译文

茫茫白雪覆盖三千里山河, 人间又迎来了一个新的春天。 在乡村小店沽来浑浊的米酒, 梦中思念着远方的故友亲人。 南方传来胜利的捷报, 北方却有贪婪的恶狼在窥伺。 边疆关河正值多事之秋, 惆怅遥望几乎要忘记自身安危。

注释

皓雪:洁白的积雪。皓,洁白明亮。
浊醪:浑浊的米酒,指农家自酿的粗酒。
村肆:乡村的小酒馆、店铺。
梦魂亲:在梦中思念亲人朋友。
捷报:胜利的消息,多指军事胜利。
饕狼:贪婪的恶狼,比喻凶残的敌人。饕,贪食。
北邻:北方的邻国或敌人。
关河:关塞河流,指边疆要地。
怅望:惆怅地遥望。
忘身:忘记自身安危,指准备为国献身。

赏析

这首诗以春节为背景,却突破了传统春节诗的喜庆氛围,展现了深沉的家国情怀。前两句以'皓雪三千里'的壮阔景象和'人间又一春'的时间更迭开篇,营造出苍茫而富有生命力的意境。中间两联通过'浊醪村肆'的质朴与'旧友梦魂'的深情,以及'捷报南国'与'饕狼北邻'的对比,形成了个人情感与家国命运的交织。尾联'关河正多事,怅望欲忘身'将全诗推向高潮,表现了诗人忧国忘身的崇高情怀。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉,具有强烈的时代感和历史厚重感。