云之祁祁,或雨于渊。苗之翘翘,或槁于田。云之祁祁,或雨于野。有槁于田,岂不自我。荟兮其隮,其在西郊。匪我为之,我歌且谣。蔚兮其复,南山之侧。我歌且谣,维以育德。
中原 云景 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 四言古诗 山景 抒情 文人 淡雅 深沉 田野 说理 隐士

译文

浓密的云彩啊,有时降下雨露滋润深渊。挺拔的禾苗啊,有时却在田里干枯。 浓密的云彩啊,有时降下雨露滋润原野。田里的禾苗干枯,难道不是因为我吗? 云雾弥漫升腾,在那西边郊野。并非我刻意为之,我且歌唱吟诵。 云彩茂盛重现,在那南山之侧。我且歌唱吟诵,用以培养美好德行。

注释

祁祁:云彩浓密的样子。
或:有时。
渊:深水处。
翘翘:禾苗挺拔的样子。
槁:干枯。
荟兮:云雾弥漫的样子。
隮(jī):升腾的云气。
匪:非,不是。
蔚兮:云彩茂盛的样子。
维以育德:用以培养德行。

赏析

这首诗以云雨和禾苗的意象,探讨了自然规律与人事修养的关系。运用重章叠句的民歌手法,通过'云之祁祁'的反复咏叹,营造出悠远深邃的意境。前两章以云雨润物与禾苗枯槁的对比,暗示自然界的无常与人事的关联。后两章通过观察云气变化,表达顺其自然、以歌育德的修身理念。全诗语言古朴典雅,意境深远,体现了天人合一的哲学思想。