译文
铜炉里的香已燃尽,漏壶的水声将停,微微的轻风带来阵阵寒意。 这美好的春色撩拨得我难以入眠,只见月光移动,花的影子悄悄爬上了栏杆。
注释
夜直:夜间值班。直,通"值",指在宫中值夜班。
金炉:铜制的香炉,古代宫廷常用器具。
漏声残:漏壶的滴水声将尽,指天将破晓。漏,古代计时器。
剪剪:形容风轻微而带有寒意。
恼人:撩拨人,使人烦恼。
栏干:即栏杆。
赏析
这首诗是王安石夜值时的即景抒情之作。前两句通过"金炉香尽""漏声残""轻风阵阵寒"等意象,营造出深夜宫廷的静谧氛围,暗示诗人彻夜未眠。后两句笔锋一转,以"春色恼人"巧妙表达内心的不平静,"月移花影"的细腻描写既展现春夜美景,又暗含时光流逝的感慨。全诗语言清新自然,意境深远,将政治家的胸怀与诗人的敏感完美结合,在看似平静的夜景中蕴含着丰富的内心活动。