原文

一声玉磬下星坛。
步虚阑。
露华寒。
平晓阿香,油壁碾青鸾。
应是老鳞眠不得,云炮落,雨瓢翻。
身闲犹耿寸心丹。
炷炉烟。
暗祈年。
随处蛙声,鼓吹稻花田。
秋水一池莲叶晚,吟喜雨,拍阑干。
写景 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 旷达 江南 池塘 清新 激昂 田野 节令时序 雨景

译文

一声如玉磬般的清响自祈雨的星坛传来。我在虚静的栏杆边漫步,露水凝结,透着寒意。拂晓时分,推雷车的女神阿香,驾着油壁车如青鸾般碾过天际。想必是那久旱的老龙无法安眠,搅得乌云如炮火轰鸣落下,大雨似瓢泼般翻腾倾泻。我虽身居闲处,仍怀着一片赤诚丹心。点燃香炉,在袅袅青烟中暗自祈求丰年。处处蛙声鸣唱,仿佛在为稻花飘香的田野奏乐。秋水涨满池塘,莲叶在暮色中摇曳。我欣喜地吟咏这场喜雨,情不自禁地拍打着栏杆。

赏析

这首词是吴文英为喜雨而作,上呈友人“麓翁”。全词以丰富的想象和瑰丽的意象,描绘了一场酣畅淋漓的喜雨过程,并抒发了作者心系农事、祈愿丰年的赤子情怀。上片写雨势,起笔从听觉(“玉磬”)引入,将雷声风响仙化,继而引入神话人物“阿香”和“老鳞”,以“云炮落,雨瓢翻”的夸张比喻,极写雨之迅猛暴烈,气势磅礴,充满浪漫主义的奇思妙想。下片转写雨后心境与景象。"身闲犹耿寸心丹"一句是词眼,点明作者虽处江湖之远,仍心忧天下、关切民生的士大夫情怀。"炷炉烟。暗祈年"是内心的虔诚祝祷。随后以"蛙声"、"稻花田"、"秋水"、"莲叶"等意象,勾勒出一幅雨后田园生机勃勃、安宁祥和的画卷,与上片的疾风骤雨形成鲜明对比。结尾"吟喜雨,拍阑干",动作直率,将内心的喜悦之情宣泄无遗,豪放而不失雅致。全词构思精巧,虚实相生,将神话传说、自然景象与个人情志完美融合,体现了梦窗词"密丽深曲"之外的另一种清健爽朗之风。

注释

江神子/江城子:词牌名,又名《江神子令》、《水晶帘》等。。
麓翁:指作者的友人,具体生平不详,或为隐居于山麓的长者。。
玉磬:古代石制乐器,此处形容雨前雷声或风声,清脆如玉磬。。
星坛:道教祭祀星辰或祈雨的祭坛。。
步虚阑:指在楼台栏杆边漫步。步虚,本指道士诵经之声,后也指漫步。。
露华寒:露水凝结,带着寒意。。
平晓:天刚亮的时候。。
阿香:神话传说中推雷车的女神。典出《搜神后记》。。
油壁:指油壁车,古代一种华美的车子,车壁用油涂饰。此处借指雷车。。
青鸾:传说中凤凰一类的神鸟,常为仙人坐骑。此处形容雷车碾过天空,如青鸾飞驰。。
老鳞:指久旱的龙。鳞,代指龙。。
云炮落:形容乌云翻滚,如炮火轰鸣落下。。
雨瓢翻:形容大雨倾盆,如瓢泼一般。。
耿:光明,此处指内心赤诚、热忱。。
寸心丹:一片赤诚之心。丹,红色,象征赤诚。。
炷炉烟:点燃香炉中的香。炷,点燃。。
祈年:祈求丰年。。
鼓吹:原指乐队演奏,此处形容蛙声阵阵,如同为稻花田奏乐。。
吟喜雨:因喜悦而吟咏这场雨。。

背景

此词创作于南宋时期,具体年份不详。吴文英一生多作幕僚,漂泊江湖,对民间疾苦有所了解。南宋时期,江南地区水旱灾害频仍,一场及时雨对农业生产至关重要,常被视为天降甘霖。词题中的“喜雨”直接点明主题,“上麓翁”表明此词是写给一位号“麓翁”的友人,可能是一位隐士或地方贤达。词中通过描绘祈雨、降雨及雨后景象,既反映了当时人们对风调雨顺的渴望,也展现了作者与友人分享喜悦、心系民瘼的情感交流。吴文英词多以绵密秾丽著称,此词题材特殊,风格相对明快,是其词作中别具一格的作品。