原文

星斗疏明禁漏残,紫泥封后独凭阑。
露和玉屑金盘冷,月射珠光贝阙寒。
天衬楼台笼苑外,风吹歌管下云端。
长卿秪为长门赋,未识君臣际会难。
七言律诗 中原 中秋 叙事 含蓄 夜色 官员 宫廷 宫廷生活 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 月夜 沉郁

译文

稀疏的星斗明亮,宫中的更漏声渐残,批阅完紫泥封印的奏章后,我独自倚着栏杆。露水混合着玉屑,承露金盘透着寒意,月光照射着珍珠般的光泽,贝阙宫宇显得清寒。天空映衬着宫苑外的楼台,清风将歌舞管乐声从云端吹送下来。司马相如只知道写《长门赋》为失宠的皇后抒情,却不明白君臣之间相知相遇的艰难。

赏析

这首诗是韩偓在中秋夜值宿禁中所作,展现了宫廷中秋夜的清冷景象和作者复杂的政治情怀。前两联通过'星斗疏明''露和玉屑''月射珠光'等意象,营造出华丽而清寂的宫廷氛围,暗示作者身处高位的孤寂感。颈联'天衬楼台''风吹歌管'虚实结合,既写实景又暗含政治寓意。尾联借司马相如作《长门赋》的典故,抒发对君臣关系的深刻感悟,表达了对政治际遇的无奈和感慨。全诗对仗工整,用典精当,在描绘宫廷夜景的同时,深寓政治感慨,体现了晚唐诗歌沉郁委婉的艺术特色。

注释

禁漏:宫中的更漏。漏残指天将破晓。
紫泥封:用紫泥封印的诏书,代指朝廷文书。
玉屑:传说中仙人的食物,此处指露水。
金盘:汉武帝建章宫有铜人承露盘。
贝阙:用贝壳装饰的宫阙,指华丽的宫殿。
长卿:司马相如字长卿。
长门赋:司马相如为失宠的陈皇后所作的赋。
际会:遇合,指君臣相得。

背景

此诗作于唐昭宗时期,韩偓任翰林学士期间。当时唐朝政局动荡,宦官专权,藩镇割据,韩偓作为昭宗近臣,深感仕途险恶。中秋之夜在宫中值宿,面对清冷的宫廷夜景,联想到自身的政治处境,遂有此作。诗中通过对司马相如的评说,暗含对当前君臣关系的忧虑和对政治理想的反思。