译文
想起当年古吹台的往事令人肝肠寸断,酒意正浓时真想呼唤谪仙李白重返人间。深夜里落月的清辉映照着梅花姿容,分明是那身着宫袍的诗仙入梦而来。
注释
肠断:形容极度悲伤。
古吹台:古迹名,相传为春秋时师旷吹乐之台。
谪仙:指李白,贺知章称其为"谪仙人"。
宫袍:指官员的朝服,此处暗用李白醉中奉诏作诗典故。
赏析
这首诗借咏梅怀想诗仙李白,将梅花与谪仙意象巧妙融合。首句以'肠断'奠定全诗感伤基调,'古吹台'典故营造历史沧桑感。第二句'酒酣欲叫'展现诗人对李白的深切追慕。后两句转入夜景描写,'落月照颜色'既写梅花在月下的清雅姿态,又暗合李白《静夜思》的意境。末句'宫袍入梦'化用李白醉中应诏的典故,将梅花的高洁与诗仙的飘逸融为一体,意境空灵悠远。全诗用典自然,情感深沉,在有限的篇幅内展现了深厚的文化内涵。