译文
宁愿忍受寒冷饥饿直至冻僵而死,也不愿去偷取那贾女私赠的异香。 感叹一生执笔著述终究成何事,辛勤追求如玉品格竟无法企及。
注释
忍寒宁死饿宁僵:宁愿忍受寒冷饥饿而死,也不愿改变气节。僵,冻僵。。
贾女香:典出《世说新语》,晋代贾充之女与韩寿私通,偷取家中西域进贡的奇香相赠。后指男女私情。。
怀铅:携带铅粉笔,指写作、著述。铅,古代书写工具。。
成底事:成就了什么事情。底事,何事。。
餐玉:服食玉屑,古代道家修炼长生之术。此处喻指追求高洁品格。。
无方:没有方法,无法实现。。
赏析
本诗以梅花自喻,展现士大夫的铮铮傲骨。前两句用'忍寒''宁死'的强烈对比,突出梅花宁可饥寒至死也不愿同流合污的高洁品格。'贾女香'典故暗喻世俗诱惑,反衬梅花坚守本真。后两句转为自省,'怀铅'喻指文人毕生著述,'餐玉'象征对高尚境界的追求,而'成底事''竟无方'的感叹,既流露出对人生价值的反思,又暗含对理想难以实现的无奈。全诗语言凝练,用典贴切,在咏梅中寄寓了深沉的人生感悟。