译文
温柔乡中的梅花苦于太过纤弱,连衣衫都显得沉重; 端正楼里的梅花又嫌略微丰腴,稍显肌肉。 怎样才能让花神献上这样的梅花,供奉于步辇之侧, 不胖不瘦,兼有纤秾之美,恰到好处。
注释
温柔乡:原指美色迷人之境,此处借指过于柔弱的梅花。
不胜衣:形容体态纤弱,连衣服的重量都承受不住。
端正楼:唐代华清宫楼名,此处代指丰腴之美。
微有肌:略微有些肌肉,指略显丰腴。
花神:司花之神。
步辇:帝王乘坐的代步工具,此处指帝王仪仗。
赏析
这首诗以独特的审美视角品评梅花,通过对比手法展现了对梅花形态美的深刻理解。前两句以'温柔乡'与'端正楼'对举,分别代表过度纤弱与略显丰腴两种审美倾向,暗含对极端之美的批判。后两句提出理想中的梅花形态——'不肥不瘦美兼之',体现了儒家'中庸'的审美理想。全诗语言凝练,意象新颖,在咏梅诗中别具一格,展现了作者高超的艺术造诣和独特的审美情趣。