译文
高低错落的凤铃在高屋檐角鸣响。渐渐从清梦中惊醒醒来。看夕阳西下,花影快速移动。一双燕子,归来巢中栖息。 几度愁肠百结难以排解。试问斑白的鬓发,何时才能重新变黑?料想这份心情与你相同,应该也在暗自憔悴,消损了如玉的肌肤。
注释
参差凤铎:参差,长短不齐貌;凤铎,古代宫殿、寺庙等建筑檐角悬挂的铃铛,形如凤鸟。
清眠熟:从清梦中醒来。
花阴速:花影移动迅速,形容时光流逝。
危肠:忧愁的心绪。
雪鬓:斑白的鬓发。
香肌玉:比喻女子洁白细腻的肌肤。
赏析
这首词以春日黄昏为背景,通过凤铎惊梦、夕阳花影、双燕归巢等意象,营造出时光流逝的意境。上片写景,下片抒情,运用对比手法将外在春景与内心愁绪形成强烈反差。'雪鬓重绿'的设问既表达对青春逝去的无奈,又暗含对美好时光的向往。结尾'料想此情同'将个人情感升华为普遍的人生感慨,深化了作品的哲理内涵。语言婉约含蓄,意象清新雅致,体现了宋代婉约词的典型风格。