译文
厌倦了踏上行路的尘土,讨厌驱赶着孤独的马匹,凝望故乡却依然遥远。今夜独宿客栈,不知身在何处乱山之中,平原上的树林被烟雾笼罩。惆怅时光如电光石火般飞逝,回首往日的欢乐已不同往昔,岁月流逝景物变换,秋风吹动枯萎的芦苇扬起沙尘。无奈轻易离别,怀着千里相思之意,强忍泪水独自长叹。 雕花窗内的人儿远去,京城的音信杳无,不知何时才能重逢,再见到云彩斜挂的天空。空自怀念往昔,那吹箫奏曲的韵事,织就回文锦的深情,想象着音律书籍已被虫蛀,织布机落满灰尘,谁还会为谁梳妆打扮。哪里料到自己如此自怜,人生如庄周梦蝶般虚幻,书信如鱼沉大海,纵有万般心情,都化作了相思之苦,怎比得上早日归家。
注释
西平乐:词牌名,原为唐教坊曲名。
征尘:旅途中的风尘。
故国犹赊:故乡还很遥远。赊,遥远。
平林漠漠:平原上的树林烟雾弥漫。
流年迅景:时光飞逝,景物变换迅速。
霜风败苇:秋风吹动枯萎的芦苇。
绮窗:雕饰精美的窗户,代指闺房。
青门:汉代长安城东南门,泛指京城城门。
吹箫韵曲:用箫史弄玉典故,喻美好姻缘。
旋锦回文:用苏蕙织回文锦典故,指妻子寄来的书信。
宫商蠹损:音律书籍被虫蛀蚀。
机杼生尘:织布机落满灰尘。
梦蝶:用庄子梦蝶典故,喻人生虚幻。
书鳞:指书信,古有鱼传尺素之说。
赏析
本词是周邦彦羁旅怀人之作,充分体现了其婉约词风的艺术特色。上片写旅途艰辛与时光易逝之叹,通过'倦踏''厌驱''凝望'等动词,生动刻画游子疲惫心境。'孤馆''乱山''平林'等意象营造出苍茫孤寂的意境。下片转写对闺中人的思念,巧妙化用箫史弄玉、苏蕙织锦等典故,表达深切的相思之情。词中善用对比手法,如'过眼光阴似瞬'与'回首欢娱异昔',强化时光流逝的感慨。语言精工富丽,音律和谐,体现了周邦彦词'富艳精工'的艺术特点。