看流莺度柳,似急响、金梭飞掷。护巢占泥,翩翩飞燕翼。昨梦前迹。暗数欢娱处,艳花幽草,纵冶游南国。芳心荡漾如波泽。系马青门,停车紫陌。年华转头堪惜。奈离襟别袂,容易疏隔。人间春寂。谩云容暮碧。远水沈双鲤、无信息。天涯渐老羁客。叹良宵漏断,独眠愁极。吴霜皎、半侵华帻。谁复省十载,匀香晕粉,髻倾鬟侧。相思意、不离潮汐。想旧家、接酒巡歌计,今难再得。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 爱情闺怨 黄昏

译文

看那黄莺穿过柳枝,如同急响的金梭飞掷。燕子护巢争泥,翩翩展翅。追忆往昔踪迹。暗自细数欢娱之处,在鲜花幽草间,纵情游赏南国。芳心荡漾如波光水色。在青门系马,在紫陌停车。年华转瞬即逝实在可惜。怎奈离别容易,相聚艰难。 人间春天寂寞。空见暮云碧蓝。远水沉没双鲤,音信全无。天涯游子渐老。可叹良宵更漏声断,独眠愁绪至极。吴霜皎洁,已半染华美头巾。谁还记得十年来,为你匀香敷粉,发髻倾侧的模样。相思之情,如潮汐般永不停歇。想起旧时家中,接酒巡歌的欢聚,如今再难重得。

注释

六丑:周邦彦自度曲,词牌名。
流莺度柳:黄莺在柳枝间快速穿行。
金梭飞掷:比喻黄莺飞行迅疾如织布的金梭。
护巢占泥:燕子争抢泥土筑巢。
冶游:指春日郊游。
青门:汉代长安城东南门,泛指京城城门。
紫陌:京城郊野的道路。
离襟别袂:离别时衣襟衣袖,指分离。
双鲤:古时书信代称,典出古乐府。
漏断:更漏声断,指夜深。
吴霜:指白发,吴地霜雪喻白发。
华帻:华丽的头巾。
匀香晕粉:梳妆打扮,指女子容饰。
髻倾鬟侧:发髻歪斜,形容醉态。

赏析

本词是周邦彦自度曲的代表作,以婉约深曲的笔触抒写羁旅愁思。上片以流莺飞燕起兴,暗喻时光飞逝,通过'昨梦前迹'转入对往昔冶游的追忆。'芳心荡漾如波泽'巧妙运用比喻,将内心情感物化。下片'人间春寂'承上启下,转入现实孤寂。'远水沈双鲤'化用古乐府意象,表达音信断绝之苦。结尾'想旧家、接酒巡歌计'与开篇欢娱形成强烈对比,凸显人生无常的悲慨。全词结构严谨,语言精工,情感真挚沉郁,充分体现周词'富艳精工'的艺术特色。