译文
高峻的祝融峰,深邃的懒瓒岩。禅师本是西南人,曾居在那险峻山间。 十年不曾下过山,烟云浸透了衣衫。借问您为何如此,因佛法真味愈品愈馋。 妄念刚要萌生时,立即用智慧利刃斩芟。心门既已长久开启,不需再加封缄。 龙神护持着水瓶,鬼物扶持着经函。叠足端坐苍石上,放松身心倚古杉。 一日遥望剑门关,归心忽如帆船急返。经过我的官署前,清晨投来简短名衔。 欣然请禅师入座,未开口已显不凡。再参究也不能破,谁敢妄分酸与咸。 大道本原无痕迹,巧者偏要强加雕琢。禅师如持龟拂尘,定不空自喃喃多言。
注释
嶕峣:山势高峻的样子。
䆗窱:深邃幽远之貌。
懒瓒岩:指唐代高僧懒瓒禅师隐居的岩穴。
巉巉:山势险峻陡峭。
法味:佛法的真味。
慧刃:智慧如刀,喻能断烦恼。
封缄:封闭,此处指心性的束缚。
剑门:剑门关,在四川剑阁县。
画戟:官吏门前的仪仗。
短衔:简短的名帖。
大朴:大道本原的质朴状态。
削劖:雕琢刻画。
赏析
此诗以雄浑笔触描绘日新禅师的修行境界。开篇以祝融峰的高峻、懒瓒岩的幽深起兴,烘托禅师超尘脱俗的形象。'十年不下山'六句,通过具体细节展现禅师苦修生活的纯粹与坚定。中段'妄萌'以下八句,运用'慧刃芟妄''龙神护瓶'等佛典意象,生动表现禅师已臻心性自在的悟境。结尾'大朴本无痕'的哲理升华,与'捉龟拂尘'的禅机相映,完成对禅师'不立文字'宗风的礼赞。全诗语言凝练,意境高远,在宋代僧诗中堪称佳作。