译文
寒风发出酸涩的呼啸,月色惨淡凄苦,猫头鹰飞翔狐狸鸣叫充满坟场墓地。丛生的荆棘杂乱石块遮蔽了荒野雾气,古老的土地庙破败剥落,枯树倾倒。下面有三个鬼怪相互呼聚,刚开始到谁家作祟让人生病。让人疼痛发热肿胀瘙痒,呕吐不止,咽喉堵塞肚脐胀痛。人们急忙呼唤巫师来念咒驱邪,老翁老妇慌忙准备祭祀器具。茅草盘子和草船放置在五方路口,饭盆烤肉串杂乱摆放。大家一起收拾各自拿走,正当此时危坐着吃喝。忽然相互看着产生恐惧,有位神人雄伟地驾着大公牛出现。前后呵斥驱使着两个小鬼,这位神人以吃鬼度日。他的肚子还饿着面色暴躁愤怒,鬼怪远远看见都惊慌失措。逃跑躲藏来不及相互告知,酒肉倾洒混杂污秽。魂魄飞散身体倒地,一个钻到木头下面只露出四肢,一个还拿着酒杯惊愕回顾,一个自己躲藏斜眼偷看。神人用气息摄取束缚牢固,前面的鬼距离被吃不到十步。估计咀嚼吞食或许能吃饱,蒲生为什么恰好遇到这个场景。画在卷轴上没有一点差错,笔墨丑陋怪异实在可怕。拿来赠送给我是什么缘故,摇手拒绝不收一分钱贿赂。日后求诗的人尤其频繁,试着为他说明写下这个缘故。
注释
寒风酸号:寒风发出酸涩的呼啸声。
枭飞狐鸣:猫头鹰飞翔,狐狸鸣叫,形容荒凉恐怖的景象。
丛棘乱礓:丛生的荆棘和杂乱的石块。
古社秃剥:古老的土地庙破败剥落。
疰忤:中邪患病,指鬼怪作祟使人得病。
呼巫召觋:呼唤男女巫师来驱邪。
设赛具:准备祭祀酬神的器具。
茅盘草船:用茅草编制的盘子和船只,祭祀用品。
歠且哺:边喝边吃。
杰然驾巨牯:雄伟地驾着大公牛。
二竖:两个小鬼,典故出自《左传》。
啖鬼充旦暮:以吃鬼来充饥度日。
偃仆:仰面倒下。
捩眦觑:斜着眼睛偷看。
味饫:吃饱喝足。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了钟馗捉鬼的恐怖场景,展现了民间信仰中的鬼神世界。艺术上采用白描手法,通过'寒风酸号'、'枭飞狐鸣'等意象营造阴森氛围,运用'痛热肿痒'、'塞噎咽喉'等具体症状描写鬼怪作祟的可怕。对三鬼不同反应的精妙刻画——'入木底'、'把盏愕顾'、'隐蔽捩眦',生动表现其惊恐之态。钟馗'驾巨牯'的威猛形象与鬼怪的狼狈形成强烈对比。诗歌语言质朴却富有画面感,在怪诞中透出幽默,反映了民间对正义必胜的朴素信仰。