学文二十年,语气殊未成。所以文房中,四谱无一精。岂不愿收贮,恐窃好事名。自愧中槁然,敢假外物荣。前日下秘阁,谒公来西城。公常顾遇厚,待以为墨卿。延之吐佳论,出口无杂声。语次座上物,砚有紫石英。云在岭使得,渠常美其评。因取手自封,见授嘱所擎。仓皇捧以拜,其喜怀抱盈。归来示家人,众目欢且惊。言并我所有,瓦砾而瑶琼。贵价市珍煤,风前试寒泓。磨知密理润,点觉浮光清。洗濯鉴面瑩,弹扣牙音铿。遂剪十袭巾,加以重箧盛。客来有欲观,稍俗不敢呈。愿传之子孙,更重金满籯。作诗叙嘉贶,惭比毫毛轻。
五言古诗 友情酬赠 叙事 咏物 咏物抒怀 岭南 感激 抒情 文人 文房 珍重 谦逊

译文

研习文章已二十年,文采语气仍未成熟。故而文房用具之中,对四宝无一精通。并非不愿收藏珍品,只怕担了附庸风雅之名。自惭才学枯竭,怎敢借外物装点门面。前日前往秘阁,拜谒您来到西城。您一向待我优厚,视我如文人知己。延请我畅谈高论,出口皆是雅言。言谈间论及案头之物,有方紫色石砚。说是岭南使者所赠,您常赞其品质优良。于是亲手取来封装,赠予我郑重托付。我慌忙捧接拜谢,喜悦充满胸怀。回家展示给家人,众人目光欢欣惊讶。都说与此砚相比,我原有砚台如瓦砾见美玉。高价购来优质墨锭,在风中试砚磨墨。研磨方知质地细腻润泽,蘸墨才觉光泽清澈。洗涤后镜面般莹亮,轻弹发出清脆玉声。于是剪来多层绢帛包裹,再用厚重木匣珍藏。客人想来观赏,嫌其俗气不敢展示。但愿传予子孙后代,比满箱黄金更珍贵。作诗记述这番厚赠,自惭诗才轻如毫毛。

注释

杨侍读:指杨畋,字乐道,时任侍读学士。
端溪紫石砚:广东端州(今肇庆)出产的紫色砚台,为文房珍品。
四谱:指文房四宝(笔、墨、纸、砚)的鉴赏知识。
墨卿:对文人的雅称。
紫石英:此处指紫色端砚,形容其如石英般珍贵。
岭使:指在岭南为官者。
珍煤:优质墨锭。
寒泓:指砚台,因砚中盛水故称。
十袭巾:多层包裹的巾帛,形容珍视。
金满籯:化用《汉书》'遗子黄金满籯,不如一经'典故。

赏析

本诗以获赠端砚为线索,展现宋代文人的雅趣与情谊。艺术上采用欲扬先抑手法,开头自谦才疏学浅,反对后文得砚的珍视。中间细致描写砚台品质:'磨知密理润,点觉浮光清'通过触觉视觉写其实用美,'洗濯鉴面瑩,弹扣牙音铿'从听觉写其工艺美。结尾'愿传之子孙'的感慨,深化了文物传承的文化内涵。全诗语言质朴而情感真挚,在咏物中寄寓了对知遇之恩的感激,体现了宋代文人重学崇文的精神追求。