原文

有客来山中,云附泸南信。
开门得君书,欢喜失鄙吝。
筠奁包荔子,四角具封印。
童稚瞥闻之,群来立如阵。
竞言此佳果,生眼不识认。
相前求拆观,颗颗红且润。
众手攫之去,争夺递追趁。
贪多乃为得,廉耻曾不问。
喧闹俄顷闻,咀嚼一时尽。
空馀皮与核,狼籍入煨烬。
五言古诗 写景 友情酬赠 叙事 家庭 巴蜀 幽默 文人 村庄 泸州 清新 生活琐事 隐士

译文

有客人来到山中,捎来了泸南的书信。开门收到您的来信,欢喜之情冲淡了平日的拘谨。竹匣中包裹着荔枝,四角都打着封印。孩子们偶然听到消息,成群结队围站如阵。争说这是佳果,生平从未见识辨认。互相推挤要求拆看,颗颗荔枝红润鲜嫩。众人伸手抢夺而去,争相追逐不肯相让。贪多才算有所得,哪还顾及什么廉耻谦让。喧闹声片刻不停,咀嚼声一时即尽。只留下空皮和果核,狼藉地丢入火堆成灰。

赏析

本诗以白描手法生动记录了收到荔枝后的家庭场景,充满生活情趣。前四句写收到书信和礼物的喜悦,'欢喜失鄙吝'巧妙刻画文人的含蓄情感。中间细致描写孩童初见荔枝的好奇与争抢,'群来立如阵'的比喻形象传神。后段通过'众手攫之''争夺递追趁'等动态描写,将儿童天真烂漫的抢食场景描绘得活灵活现。结尾'空馀皮与核'的对比,既写实又暗含哲理,暗示美好事物的短暂。全诗语言质朴自然,节奏明快,在宋代咏物诗中独具一格,展现了文同作为文人画家的观察力。

注释

泸南:指泸州南部地区,今四川泸州一带。
鄙吝:粗俗吝啬之气,此处指收到礼物后的喜悦冲淡了平日的拘谨。
筠奁:竹编的匣子。筠,竹子的青皮。
封印:封缄的印记,指包装严密。
童稚:孩童们。
攫:抢夺,抓取。
追趁:追逐争抢。趁,追逐。
煨烬:灰烬,指烧火的余烬。

背景

此诗创作于北宋时期,时任泸州知州的师中(字质夫)给文同寄送当地特产荔枝。文同是北宋著名画家、诗人,与苏轼是表兄弟,以善画竹著称。当时文同可能隐居或在外地任职,收到友人从泸州寄来的荔枝后,有感于孩童们争食的场景而作此诗。泸州自古盛产荔枝,唐代即有'泸戎荔枝'的记载,这首诗反映了宋代四川地区荔枝作为珍贵水果的流通情况,以及文人间的馈赠往来。