原文

客从长安来,厚纸封小轴。
题云此奇画,寄赠公可蓄。
开之挂高壁,烂绢止一幅。
中有两骆驼,气韵颇不俗。
大驼载半髀,正面颈愈曲。
小驼方就乳,蹲身脚微局。
一马立其后,才露头与足。
三犬乃子母,共卧衔脔肉。
老胡抱朱旗,状貌何狠愎。
端然立高岸,势若不可触。
定是虏中酋,华旃盖鲜服。
不知何所来,随从无一仆。
初谁作此画,精妙亦可录。
应馀右方在,次第不止独。
更愿君访来,我肯万钱赎。
中原 五言古诗 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 淡雅 清新 田野 颂赞

译文

有客人从长安而来,用厚纸包裹着一个小画轴。题字说这是幅奇特的画作,寄赠给您值得收藏。 展开画作挂在墙壁高处,陈旧的绢本只有一幅。画中有两匹骆驼,气韵很是不俗。 大骆驼驮着半只兽腿,正面看去脖子更加弯曲。小骆驼正在吃奶,蹲着身子腿微蜷。 一匹马站在它们后面,只露出头和脚。三只狗是母子关系,一起卧着衔着肉块。 一个老胡人抱着红旗,相貌多么凶狠固执。端庄地站在高岸上,气势仿佛不可接近。 定是胡人部落的首领,华丽的毛毡覆盖着鲜艳服饰。不知他从何处来,随从没有一个仆人。 最初是谁创作此画,精妙之处值得记录。应该还有右侧空白,依次不止这一幅。 更希望您寻访而来,我愿出万钱赎回。

赏析

本诗是文同以诗谢画的代表作,展现了他作为画家兼诗人的独特艺术眼光。诗歌采用白描手法,细腻刻画画中每个形象:两匹骆驼形态生动,大驼负重的姿态、小驼吮乳的情状栩栩如生;三只犬的母子情深、胡人酋长的威严气势,都通过精准的语言得以再现。诗人不仅描绘画面内容,更通过'气韵颇不俗'等评语,表达了对画作艺术价值的认可。结尾'我肯万钱赎'的夸张表达,既体现了对友人的感谢,也强化了对画作的珍视之情。全诗语言质朴自然,结构严谨,从收画、观画到评画,层层递进,展现了宋代文人诗画一体的审美情趣。

注释

谢友人寄画:诗题意为感谢友人寄赠画作。
厚纸封小轴:用厚纸包裹的小型卷轴画。
烂绢:指略显陈旧的绢本画作。
半髀:半个大腿,指驼背上负载的物品。
脚微局:腿部微微蜷曲。
脔肉:切成块的肉。
老胡:指画中的胡人形象。
狠愎:凶狠固执的样子。
华旃:华丽的毛毡。
右方:指画作右侧的题跋或留白处。

背景

文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋著名画家、诗人。他以善画竹著称,开创'湖州竹派',其表弟苏轼曾从他学画。此诗作于北宋时期,反映了当时文人之间通过寄赠画作进行艺术交流的风气。作为画家的文同,对绘画艺术有深刻理解,诗中既展现了鉴赏眼光,也体现了宋代文人重视艺术收藏的文化氛围。