出城送客客未来,主人到此先徘徊。地临潍水极清旷,每为送客双眼开。客来既坐歌管作,红袖劝酒无停杯。主人自醒客已醉,门外落日骊驹催。揖客上马退岸帻,未忍便拥千骑回。满襟高兴属轩槛,野阔风长真快哉。
七言古诗 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旷达 楼台 江河 盛唐气象 豪放 送别离愁 黄昏 齐鲁

译文

出城送客客人还未到,主人先到亭中独自徘徊。 亭子临近潍水景色极为清朗开阔,每次在此送客都令人眼界大开。 客人到来坐定后丝竹声起,歌女劝酒杯盏不停。 主人保持清醒而客人已醉,门外落日西沉坐骑催促启程。 揖别客人上马后推开头巾,不忍立即带着众多随从返回。 满怀着高昂兴致凭栏远望,原野辽阔长风浩荡真是畅快啊。

注释

密州:今山东诸城。
苏学士:指苏轼,时任密州知州。
快哉亭:苏轼在密州所建亭台。
潍水:潍河,流经密州。
红袖:指歌女。
骊驹:纯黑色马匹,代指客人的坐骑。
岸帻:推起头巾,露出前额,形容洒脱不拘。
千骑:形容随从众多。

赏析

这首诗生动描绘了快哉亭送别的场景,展现了宋代文人的雅集生活。艺术上采用白描手法,通过'先徘徊'、'双眼开'等细节刻画主人期待心情,'红袖劝酒'、'骊驹催'等意象营造欢聚与离别的对比。最后'野阔风长真快哉'既点题又升华意境,将个人情感与自然景观完美融合,体现了宋代诗歌理趣与情趣相结合的特点。