原文

泽师种竹三十年,竹成满院生绿烟。
苍龙子孙太繁盛,分领眷属来渭川。
藏风蓄雨荫殿壁,不敢辄近寒森然。
香飞常入佛座上,叶落不到经窗前。
芟除扫掠净如洗,栏外不许行狂鞭。
泽师瘦健如老鹤,坏衲几尺披左肩。
手持数珠读梵筴,状貌兀若塑与镌。
朝旋暮绕在其下,不肯出院求斋钱。
古人亦有爱竹者,岂得似师心意专。
我亦平生苦如此,兼解略把笔墨传。
逢师正谓同所好,但恨尚有区中缘。
何时相对月明下,坐彻清影谈幽禅。
七言古诗 人生感慨 僧道 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 寺庙 巴蜀 抒情 文人 月夜 淡雅 清新 游仙隐逸 竹林

译文

泽师种植竹子已有三十年时光,竹林成荫满院弥漫着绿色烟霭。 竹子的子孙繁衍得太过茂盛,好像分派眷属来到了渭川之滨。 竹林藏风蓄雨荫蔽着佛殿墙壁,人们不敢轻易靠近那清寒森然之境。 竹香常常飘入佛像宝座之上,落叶却从不飘到经书窗前。 清除打扫得洁净如洗,栏杆外不许挥舞狂放的竹鞭。 泽师清瘦健朗如同老鹤,破旧僧衣斜披在左肩。 手持念珠诵读佛经,神态庄重如同雕塑镌刻一般。 朝夕徘徊旋转在竹林之下,从不出寺化缘求取斋钱。 古人中也有喜爱竹子的,哪能像禅师这般心意专一。 我平生也苦于如此癖好,同时还懂得用笔墨传写心境。 遇到禅师正可谓志趣相投,只遗憾我尚有尘世因缘未了。 何时才能与您在明月之下相对,坐尽竹影清辉畅谈幽深禅理。

赏析

这首诗以竹轩为题,实则写人。文同通过描绘泽师与竹的深厚因缘,展现了一位超尘脱俗的高僧形象。艺术上采用层层递进手法:先写竹之茂盛,再写僧之修行,最后抒发共鸣之情。诗中'苍龙子孙'的比喻新颖奇特,'老鹤'的意象生动传神,将泽师的清瘦与高洁完美结合。结尾'坐彻清影谈幽禅'的意境尤为空灵,将竹、月、禅三者融为一体,体现了宋代文人禅悦之风。全诗语言清丽,节奏舒缓,在平淡叙述中蕴含深厚禅意。

注释

阆州:今四川阆中市,唐代属山南西道。
开元寺:唐代著名佛寺,各地多有建立。
泽师:法号含泽的僧人,具体生平不详。
苍龙子孙:指竹子,古人以苍龙喻竹。
渭川:渭水流域,古以产竹闻名。
梵筴:佛经,梵文经典。
坏衲:破旧的僧衣。
区中缘:尘世间的缘分牵挂。
幽禅:深奥的禅理。

背景

此诗作于北宋时期,作者文同是著名画家、诗人,以善画竹著称。当时文同可能在阆州任职或游历,拜访开元寺泽师后有感而作。宋代文人普遍崇尚禅宗,与僧侣交往密切,诗中反映的正是这种文人参禅悟道的时代风气。文同本人深谙画竹之道,对竹子有特殊感情,故能与泽师产生强烈共鸣。