石林荦荦森座隅,激水注射成飞渠。寒音琤然落环佩,爽气飒尔生庭除。主人清标自可敌,底处胜概为能如。想君不欲时暂去,其馀满案堆文书。
七言古诗 写景 友情酬赠 官员 山水田园 庭院 抒情 文人 水景 江南 淡雅 清新

译文

奇特的石林森然矗立在座位旁, 激流喷射形成凌空飞泻的水渠。 清冷的水声如环佩相击般清脆, 凉爽的气息在庭院中飒然而生。 主人清高的品格与这景致相配, 哪里的优美风光能与此处相比。 想来您定不愿暂时离开此地, 只可惜案头还堆满待批文书。

注释

石林荦荦:石头林立,形态奇特。荦荦,明显、突出的样子。
森座隅:森然矗立在座位旁边。森,密集耸立。
激水注射:急速的水流喷射而出。
飞渠:凌空的水道,形容水流如飞。
寒音琤然:清冷的水声清脆悦耳。琤然,玉石相击声。
环佩:古人佩带的玉饰,行走时相击发声。
爽气飒尔:清凉的气息飒然而至。
庭除:庭院台阶。
清标:清高的品格风范。
底处胜概:哪里的优美景致能够相比。底处,何处。
时暂去:暂时离开。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了溅玉斋的清幽景致。前四句通过'石林荦荦'、'激水注射'、'寒音琤然'、'爽气飒尔'等生动意象,从视觉、听觉、触觉多角度展现了斋院的清凉雅致。后四句转而写人,以'主人清标'与'胜概'相映衬,突出人物品格与环境的和谐统一。结尾'满案堆文书'的细节,既体现了胡学士的勤政,又暗含对清幽环境被公务所扰的淡淡惋惜。全诗语言清丽,意境幽远,展现了宋代文人雅士的审美情趣。