先人有敝庐,涪水之东边。我罢汉中守,归此聊息焉。是时五六月,赤日烘遥天。山川尽?燥,草木皆焦燃。尘襟既暂解,胜境乃独专。高林抱深麓,清荫密石绵。层岩敞户外,浅濑流窗前。邀客上素琴,留僧酌寒泉。竹簟白石枕,稳处只屡迁。忽时乘高风,远望立云烟。野兴极浩荡,俗虑无一缘。气爽神自乐,世故便可捐。却忆为吏时,荷重常满肩。几案堆簿书,区处忘食眠。冠带坐大暑,颡汗常涓涓。每惧落深责,取适敢自便。安闲获在兹,恍若梦游仙。行将佩守符,复尔趋洋川。山中岂不恋,事有势外牵。尚子愿未毕,安能赋归田。
五言古诗 人生感慨 写景 叙事 含蓄 夏景 官吏 山林 山水田园 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 旷达 淡雅 溪流

译文

祖先留有简陋屋舍,坐落于涪水东岸。 我卸任汉中太守后,归来此地暂且休养。 此时正值五六月间,烈日烘烤着远天。 山川尽显干旱之态,草木都似焦灼燃烧。 既然暂时摆脱尘世烦扰,便可独享这优美境地。 高耸的林木环抱深幽山麓,清荫密密覆盖石阶。 层叠山岩在门外展开,浅急溪流经过窗前。 邀请宾客弹奏素琴,留僧人品酌寒泉。 竹席白石作枕,安稳之处屡次迁换。 偶尔乘着高处来风,远望伫立云烟之间。 野趣达到极致浩荡,世俗思虑毫无牵连。 神清气爽自然欢乐,世间琐事尽可抛弃。 却回忆为官之时,重担常压满双肩。 案几堆满文书簿册,处理公务废寝忘食。 官服整齐端坐酷暑,额汗常常涓涓流淌。 每每担忧受到重责,哪敢自行寻求安适。 如今获得如此安闲,恍若梦中游历仙境。 行将再佩太守印信,又要前往洋州赴任。 山中生活岂不眷恋,奈何世事外力牵绊。 归隐心愿尚未了结,怎能就此辞官归田。

注释

墨君堂:文同的书斋名,以其善画墨竹,自称'墨君'而得名。
涪水:即涪江,流经四川绵阳等地。
汉中守:指作者曾任兴元府(今汉中)知州的经历。
?燥:应为'暵燥',指干旱炎热。
尘襟:世俗的胸怀。
浅濑:浅急的流水。
素琴:不加装饰的琴。
竹簟:竹席。
尚子:指尚长,东汉隐士,此处借指归隐之愿。
赋归田:指辞官归隐,典出张衡《归田赋》。

赏析

本诗是文同山水田园诗的代表作,展现其罢官闲居时的复杂心境。艺术上采用对比手法,将山中清幽与官场烦冗形成鲜明对照。前十六句极写墨君堂清幽之境:'高林抱深麓,清荫密石绵'以工笔勾勒山林幽深;'邀客上素琴,留僧酌寒泉'用白描展现文人雅趣。中间十句突然转折,以'却忆'引出官场艰辛:'几案堆簿书'写政务繁重,'冠带坐大暑'状酷暑办公之苦,细节真实感人。最后六句道出仕隐矛盾的心理挣扎,'山中岂不恋,事有势外牵'道尽古代文人身不由己的普遍困境。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在宋代山水诗中独具特色。