译文
初霜在夜晚降下,树枝间发出声响,大风刮过天空迎来晴朗的早晨。南山在黎明时分完全展现,崩塌的山岭和断裂的沟壑横亘在空中。推开窗户一见此景欣喜万分,登上高楼俯瞰飞檐。倚遍层层栏杆不忍离去,山形秀美灵动似有双眼。远近山势如波浪般奔腾,喜爱至极想要走入山中。此时只遗憾缺少知心友人,一起谈笑夸赞山势的险峻。我想起黄先生是位奇士,志趣高雅超越世俗之情。手持如椽大笔作诗,所到之处咏物都能成名。我所在的这个县城颇为幽静偏僻,又值年末天气清爽。溪中鱼蟹容易寻觅,林间梨栗刚刚收获丰盛。您若来访住上十天,这些特产可备作宴饮佳肴。于是派遣仆从马匹前去邀请,希望您能为我出城一聚。私下心愿不只是见您一面,更想传播此山的美名。您若不见此山不为它作诗,可惜这座山就虚度此生了。
注释
新霜:初降的霜。
群梢:众多树木的枝条。
飞甍:高耸的屋脊。
层栏:多层的栏杆。
黄子:指黄世南先生。
岁杪:年末。
旬浃:十天时间。
盘与觥:食盘和酒器,指代宴饮。
赏析
这首诗以雨后观山为切入点,展现了一幅壮美的山水画卷。前八句细腻描绘雨后山景,运用'新霜''群风'等意象营造清新意境,'奔腾若波浪'的比喻生动传神。中间转入对友人的思念与邀请,通过对比'幽僻'县城与'鱼蟹梨栗'的丰盛,体现隐逸之乐。最后表达希望友人为此山赋诗的深切愿望,升华了诗歌主题。全诗语言流畅自然,情感真挚热烈,将写景、抒情、邀友巧妙结合,展现了宋代文人雅士的山水情怀和友谊观。