译文
众鸟趁着春天喉舌灵活,满树林都在新晴天气里啼鸣不停。南园的花木正值繁盛时节,大大小小的鸟儿都来歌唱。藏在枝叶间不知被谁驱使,不肯停歇总是嘤嘤鸣叫。其中百舌鸟最是无趣,满口学尽各种鸟儿的叫声。自己没有一句独创的言语,只是徒然模仿炫耀纵横。每天清晨停在我家高柳上,叫声打破残月映照的窗景。隐居之人正睡得香甜美好,无可奈何被你的鸣叫惊醒。那个手持弹弓的少年是谁,怎能为我在这五更时分前来。
注释
百舌鸟:又名反舌鸟,善模仿其他鸟鸣。
喉吻生:指鸟类开始鸣叫,喉舌灵活。
新晴:雨后初晴的天气。
嘤嘤:鸟鸣声,形容声音细小连续。
嘲?誇从横:指百舌鸟模仿众鸟叫声,纵横炫耀。
幽人:隐居之人,指作者自己。
挟弹:持弹弓打鸟。
五更:凌晨时分。
赏析
这首诗以百舌鸟为讽喻对象,通过生动描绘春日百鸟争鸣的场景,突出百舌鸟只会模仿而无独创的特点。艺术上运用对比手法,将众鸟的自然鸣唱与百舌的机械模仿形成鲜明对比。语言幽默犀利,"满口学尽群鸟声"、"自无一语出于己"等句直指缺乏创见的弊病。结尾"少年挟弹"的想象,既体现作者的无奈,又暗含对创新精神的呼唤。全诗寓庄于谐,在轻松诙谐中蕴含深刻哲理。