译文
你才学出众却懒于算计谋划,甘愿来到荒远边地治理囚徒。 三年前我们含笑分别于遥远的浙江,如今你吟诗归来正值岷岭秋色。 像赵壹一样囊中羞涩却保持刚直,如虞卿著书立说反而更加穷愁。 世间的香臭是非都无需过问,既然暂无归隐之处不妨暂且宦游。
注释
坚甫同年:作者友人,姓名不详,与文同同科进士,故称同年。
荒徼:荒远的边地。徼,边界。
累囚:被拘系的囚犯。
浙江:指钱塘江流域,文同曾任浙江地方官。
岷岭:岷山,指蜀地,文同为蜀人。
赵壹:东汉辞赋家,著有《刺世疾邪赋》,家贫耿直。
肮脏:高亢刚直的样子,音kǎng zǎng。
虞卿:战国游说之士,弃官著书,穷困而终。
蹠香回臭:喻指是非善恶的评价。蹠,盗跖;回,颜回。
林泉:山林泉石,指隐居生活。
赏析
这首送别诗以深沉的笔触展现了宋代文人的仕隐矛盾。首联以'得数常奇'与'懒下筹'的对比,突出友人才德与淡泊的品格。颔联时空交错,'浙江远'与'岷岭秋'形成辽阔的意境跨度。颈联用赵壹、虞卿典故,既赞友人刚直不阿的品格,又暗含对文人命运的感慨。尾联'蹠香回臭都休问'看似超脱,实含无奈,'未有林泉且宦游'道出了古代文人在仕隐之间的典型心态。全诗对仗工整,用典贴切,在送别主题中寄寓了深刻的人生思考。