译文
寒霜中的秋风吹动着行人的衣袖,有客将要离开符离远行。斜斜的山谷雪后初晴,弯曲的河滩春水满溢。在杂乱的山岭间有谁共饮对酌,在孤寂的驿站里独自吟咏诗篇。不能陪伴你共享这清雅绝俗的意境,只能怅然若失地空自思念。
注释
苗子居:即苗授,字子居,北宋将领,时任运判。
运判:转运判官,负责地方财政和漕运的官员。
宿州:今安徽宿州。
符离:宿州下辖县名,今安徽宿州符离集。
斜谷:山谷名,指曲折的山谷。
曲滩:弯曲的河滩。
孤驿:孤寂的驿站。
清绝:清雅绝俗的境界。
赏析
这首诗是文同送别友人苗子居的作品,通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了宋代士大夫的友情与羁旅情怀。首联'霜风舞征袂'以动态的秋风烘托离别氛围,'舞'字生动传神。颔联'斜谷雪晴后,曲滩水满时'对仗工整,通过雪晴水满的意象暗示行程的艰辛。颈联'乱山谁对酒,孤驿独吟诗'运用反问句式,强化了孤独感。尾联直抒胸臆,'怅然空所思'将离别之情推向高潮。全诗语言简练,意境清远,体现了文同诗歌'清俊绝俗'的艺术特色。