译文
春雨绵绵雾气深沉,整个春天都在吟咏这阴雨天气。 燕子飞回华美的梁栋,帘栊寂静无声;黄莺落在雕花的栏杆,庭院显得格外幽深。 戴着玉钗的女子应该又在约定斗草游戏,骑着骏马赏花的人却错过了重寻的时机。 谢安那样的风流韵致又能与谁分享?只能独自倚着书床,掩鼻吟咏诗句。
注释
菀菀冥冥:形容雨气浓郁、幽深的样子。
咏春阴:吟咏春日阴雨天气。
画栋:彩绘的屋梁,指华丽的建筑。
帘栊:窗帘和窗棂,泛指居室。
斗草:古代女子春日的游戏,以草相斗较胜负。
玉钗:玉制的发钗,代指女子。
金勒:金饰的马络头,代指骑马。
谢郎:指东晋诗人谢安,此处借指友人子山。
拥鼻吟:掩鼻吟诗,形容雅士吟咏的姿态。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘春日雨景,营造出幽深静谧的意境。前两联通过'菀菀冥冥''燕归莺下'等意象,生动表现雨中的寂静氛围。颈联巧妙运用'斗草''看花'的对比,暗示春日活动因雨受阻的遗憾。尾联借谢安典故,既表达对友人才情的赞赏,又流露出独处吟诗的孤高雅趣。全诗语言凝练,对仗工整,在景物描写中融入淡淡愁思,体现了宋代文人诗含蓄深婉的艺术特色。