译文
解开衣带舒缓深沉的忧愁,登上城楼又攀上更高的楼阁。 断续的烟霭横亘在沔水之上,孤独的野鸭飞向洋州方向。 面对浩荡景色极目远望,暮色中升起凄凉的愁绪。 山中本来有芬芳的桂树,为何还要在此地长久滞留。
注释
解带:解开衣带,表示放松身心。
幽忧:深沉的忧愁。
沔水:汉江的上游,流经汉中地区。
孤鹜:孤独的野鸭。
洋州:今陕西洋县,位于汉中盆地东部。
浩荡:广阔无边的样子。
淹留:长期停留。
赏析
这首诗是陆游在汉中任职期间所作,通过登高望远的视角,抒发了诗人内心的孤寂与矛盾。前两联以'解带'、'登城'的动作描写,展现诗人试图排解忧闷的心境。'断烟横沔水,孤鹜入洋州'一联,以断烟、孤鹜的意象营造出苍茫孤寂的意境,暗合诗人漂泊无依的心境。后两联情感递进,'浩荡'与'凄凉'形成强烈对比,突显诗人在壮阔自然面前的个人渺小感。末句'山中自有桂,何事此淹留',借用桂树的高洁象征,表达了对归隐生活的向往,同时也透露出对现实处境的不满与无奈。全诗语言凝练,意境深远,体现了陆游诗歌沉郁顿挫的艺术特色。