原文

凌城走马过花村,先玩玉盆到石门。
细想张良烧断处,岩前伫立欲销魂。
七言绝句 中原 人生感慨 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 山峰 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子

译文

骑马疾驰离开凌城经过繁花盛开的村庄,先观赏了如玉盆般的潭池再到石门景观。细细回想张良当年烧毁栈道的地方,在岩前久久站立感慨万千几乎魂销。

赏析

这首诗以游历石门为线索,通过今昔对比抒发历史感慨。前两句写景叙事,'凌城走马''过花村'的动感与'先玩玉盆'的闲适形成节奏变化。后两句转入怀古,借张良典故将自然景观与历史记忆相结合。'岩前伫立欲销魂'一句,通过人物动作和心理描写,将历史沧桑感与个人情感完美融合,营造出深沉的意境。全诗语言简练而意境深远,体现了咏史怀古诗的典型特色。

注释

凌城:古代地名,具体位置待考,可能指凌县或泛指高耸的城池。
走马:骑马疾行,形容行程匆忙。
玉盆:指形状如玉盆的自然景观或潭池。
石门:指天然形成的石质门状景观。
张良烧断处:指张良在博浪沙刺杀秦始皇失败后,逃亡途中烧毁栈道的典故。
销魂:形容极度悲伤或感慨的神情状态。

背景

此诗为无名氏所作,具体创作年代不详。诗中提到的张良烧断栈道典故,出自《史记·留侯世家》,记载张良在博浪沙刺杀秦始皇失败后,逃亡至下邳,曾烧毁栈道以阻追兵。石门可能指某处有张良遗迹的自然景观。该诗通过游览古迹抒发对历史人物命运的感慨,反映了古代文人怀古伤今的常见创作主题。