译文
按照月令在明堂颁布政令,斋戒独居自古就需要考究。 四季运行从未出现差错,七政星辰已然能够齐整。 礼仪向着讲席奏报,文书来到学官题写。 何必还要用灵龟占卜,关西已有杨震般的贤才。
注释
祭酒慈溪公:指明代学者张邦奇,号慈溪,曾任国子监祭酒。
月令:《礼记》篇名,记述十二月政令。
明堂:古代帝王宣明政教之所。
斋居:斋戒独居,表示虔诚。
四时:春夏秋冬四季。
不忒:没有差错。
七政:日、月及金木水火土五星。
经帷:指讲席,教学场所。
学省:指国子监。
元龟:大龟,古代用于占卜。
伯起:指东汉大儒杨震,字伯起,以博学著称。
赏析
本诗为酬和之作,通过用典和比喻赞美国子监祭酒张邦奇的学识与德行。前两联以月令、明堂、四时、七政等典故,暗喻张公治学严谨如自然规律般准确有序。后两联经帷、学省点明教育场景,末联以东汉大儒杨震作比,既赞扬张公的学术地位,又表达对教育事业的信心。全诗用典精当,对仗工整,体现了明代台阁体的典雅风格。