译文
潮沟之外尽是深深的淤泥,潮水上涨时沟渠反而显得低浅。 潮沟笔直向北连接着运渎河道,转折向东汇入青溪之中。 空中不断有船只的桅杆掠过,两岸相望可见整齐的屋檐瓦片。 最美的是画桥深处的北边,荷花盛开布满池塘,垂柳依依拂过堤岸。
注释
潮沟:六朝时期建康(今南京)的重要水系,连通秦淮河与青溪,是当时重要的运输通道。
运渎:六朝时期开凿的运河,连通秦淮河与宫城。
青溪:发源于钟山,流经南京城区的重要河流。
樯乌:船桅上的乌形风向仪,代指船只。
瓦翼:屋顶的瓦片如鸟翼般整齐排列,形容岸边建筑整齐美观。
盈荡:荷花盛开充满池塘的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了南京潮沟的水乡风光。诗人通过'深泥'、'潮生'等意象展现潮沟的自然特征,用'连运渎'、'入青溪'交代其地理走向。中间两联以动衬静,'樯乌过'写水路繁忙,'瓦翼齐'写岸上民居整齐,构成生动的水乡画卷。尾联聚焦'画桥深北'的特写,'荷花盈荡柳垂堤'的色彩明丽、意境优美,将江南水乡的柔美韵味表现得淋漓尽致。全诗对仗工整,语言清新自然,展现了明代诗人对六朝古迹的怀想与对江南水乡的热爱。