秦淮二十四浮航,何似高高虹作梁。恐有兵戎来暮夜,可除扳索当城隍。淮深尚欲横鞭渡,河广犹将一苇杭。好是维持令有道,却将夷狄守封疆。
七言律诗 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 讽刺 说理

译文

秦淮河上二十四座浮桥,何不建成如彩虹般坚固的石梁? 只怕敌军趁夜来袭,应当拆除桥索作为城防。 河水虽深却想扬鞭渡越,河道虽宽仍欲一苇航渡。 本应修明治道固守疆土,奈何竟让夷狄守卫边关。

注释

二十四浮航:指秦淮河上的二十四座浮桥。浮航即浮桥,用船相连而成。。
虹作梁:像彩虹一样高大的桥梁,比喻坚固永久的石桥。。
兵戎来暮夜:指敌人趁夜色发动袭击。。
扳索:浮桥连接船只的绳索和木板,夜间为防敌需拆除。。
城隍:护城河,此处指防御工事。。
横鞭渡:用马鞭横指即可渡河,形容河水很浅。。
一苇杭:用一束芦苇即可渡河,语出《诗经·卫风·河广》。。
夷狄:古代对北方少数民族的称呼,此处指金兵。。

赏析

这首诗借秦淮河浮桥为题,抒发对南宋边防危机的深沉忧虑。前两联以浮桥与石桥对比,暗喻临时防御与永久固守的区别。第三联用'横鞭渡''一苇杭'的典故,既写渡河之易,又暗指国防薄弱。尾联直指时弊,批判朝廷用人不当的昏庸政策。全诗善用对比和典故,语言凝练而寓意深刻,展现了诗人深沉的爱国情怀和忧患意识。