人道青溪有九曲,如今一曲仅能存。江家宅畔成花圃,东府门前作菜园。登阁尚堪观叠嶂,泛舟犹可醉芳樽。料应当日皆无恙,苕霅潇湘不足言。
七言律诗 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 江南 江河 沉郁

译文

人们都说青溪原有九道弯曲,如今只剩下一段还能保存。 江家宅院旁边变成了花园,东府门前也改作了菜园。 登上楼阁还能眺望重叠山峦,泛舟溪上仍可畅饮美酒醉人。 想来若是当年景物完好无损,连苕霅潇湘的美景都不值一提。

注释

青溪:古水名,位于南京东北,为三国时期孙权所开凿,原有九曲,后逐渐淤塞。
九曲:形容河道曲折蜿蜒,原青溪有九处弯曲,故称九曲青溪。
江家宅:指南朝时期江总等江氏家族的宅邸,江总为陈代文学家。
东府:东晋时期丞相府邸,位于青溪附近,为重要政治中心。
叠嶂:重叠的山峰,指钟山等南京周边山峦。
苕霅:苕溪和霅溪,浙江北部两条著名溪流,以风景秀丽著称。
潇湘:潇水和湘江,指湖南地区,以山水美景闻名。

赏析

这首诗以青溪的今昔对比为主题,通过'九曲存一'的强烈反差,抒发了深沉的历史沧桑感。前两联以'花圃''菜园'等平常景象反衬昔日的繁华,后两联通过'登阁观嶂''泛舟醉樽'的现时体验,引发对往昔的想象。尾联用'苕霅潇湘不足言'的夸张手法,强化了青溪昔日的壮丽。全诗语言简练而意境深远,在平淡的景物描写中蕴含着浓厚的历史感怀。