金城四面柳为营,此日征西路再经。忆昔仅能高咫尺,如今端可拂青冥。清眸渐隔花中雾,绿发俄悬镜里星。功业未成多少事,攀枝挽叶泪淋零。
七言律诗 人生感慨 关中 凄美 古迹 咏物 咏物抒怀 悲壮 感慨 抒情 文人 柳树 武将 沉郁 游子 西域 黄昏

译文

金城四周以柳树作为营垒,今日再次经过这条西征的道路。回忆往昔柳树仅能长高数尺,如今却已能够拂拭青天。清澈的眼眸渐渐如隔花中薄雾,乌黑的头发突然现出镜中星霜。功业未成还有多少事情要做,攀着枝条挽住柳叶泪水淋漓。

注释

金城:古城名,一说指今甘肃兰州,一说指陕西南郑,为古代军事重镇。
柳为营:以柳树作为军营的屏障,古代军营常植柳为界。
征西:指向西征战的路线。
青冥:青天,高空。
清眸:清澈的眼眸,喻指年轻时明亮的眼睛。
花中雾:眼中如隔薄雾,形容视力衰退。
绿发:乌黑的头发,指年轻时。
镜里星:镜中的白发如星星点点。
淋零:泪水淋漓的样子。

赏析

本诗以金城柳为意象,通过柳树的生长变化隐喻人生沧桑。前四句写旧地重游,见柳树已从'高咫尺'长到'拂青冥',暗含时光流逝之叹。后四句转入人生感慨,'清眸渐隔'、'绿发俄悬'生动刻画年华老去之态,与柳树的繁茂形成对比。尾联'功业未成多少事,攀枝挽叶泪淋零'将个人命运与自然景物完美结合,在攀枝挽叶的动作中寄托了功业未成的遗憾,泪洒柳枝的意象既悲怆又富有诗意。全诗借物抒情,语言凝练,情感深沉,体现了古典诗歌'物我合一'的艺术境界。