一谢芳菲更不还,谁何娇步独盘桓。虽于物态为难有,却是时情总易阑。日晒香肌难避暑,雪濡粉面亦禁寒。等閒莫使人知处,长与诗家醉后看。
七言律诗 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 花草 隐士

译文

一旦凋谢芬芳便不再回还,是谁迈着娇媚步伐独自流连? 虽然这种姿态确实难得一见,但世俗的情感总是容易消散。 阳光曝晒芳香肌体难以躲避酷暑,雪水浸润洁白面容也要忍受严寒。 平常不要让人知道它的所在,只愿长久地与诗人在醉后相伴观赏。

注释

一谢芳菲:指花朵凋谢。芳菲,花草的香气,代指花朵。。
谁何:疑问词,意为"谁人"、"何人"。。
娇步:形容花朵摇曳的优美姿态。。
盘桓:徘徊、流连不去。。
物态:事物的形态、姿态。。
时情:时人的情感、世俗的情趣。。
阑:尽、残。。
香肌:比喻花瓣,形容其柔嫩芳香。。
粉面:比喻白色的花瓣。。
等閒:平常、随意。。
诗家:诗人。。

赏析

本诗以拟人手法将长春花塑造成一位高洁孤傲的佳人形象。首联以'一谢芳菲'开篇,奠定全诗惋惜基调,'独盘桓'三字刻画出长春花超然独立的品格。颔联通过'物态难有'与'时情易阑'的对比,既赞美长春花的珍贵,又暗含对世俗易变的感慨。颈联'日晒香肌''雪濡粉面'的工整对仗,生动展现长春花不畏寒暑的坚韧品质。尾联'等閒莫使人知处'流露出诗人欲与长春花建立知音关系的隐逸情怀,'醉后看'更添浪漫诗意。全诗语言婉约清丽,意境深远,借花喻人,表达了对高洁品格和永恒之美的追求。