谁与猩猩血染红,重重叠叠费春工。应无暴物侵和气,自有深根藏暖风。每见灵芝三秀了,回看凡艳一时空。如环光景循将遍,又到江南梅信通。
七言律诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 春景 江南 淡雅 立春 花草 隐士

译文

是谁用猩猩血染就这鲜红,层层叠叠耗费了春神多少工夫。应该没有严酷事物侵害这温和气息,自有深厚根茎蕴藏着温暖春风。每每见到灵芝三次绽放之后,回头看那凡俗花朵早已凋零一空。循环往复的光阴景象即将遍历,又到了江南梅花报春的时节。

注释

猩猩血:喻指长春花鲜艳的红色,如同猩猩血般浓艳。
费春工:耗费春天的工夫,形容花朵繁复精致。
暴物:指严酷的自然环境。
和气:温和的气息,指适宜生长的气候。
灵芝三秀:灵芝一年开花三次,喻指珍贵事物的反复出现。
凡艳:普通的花朵。
如环光景:循环往复的时光景象。
梅信:梅花开放的信息,指春天的讯息。

赏析

本诗以长春花为吟咏对象,通过对比手法突出其持久绽放的特性。首联以'猩猩血'的浓艳色彩和'重重叠叠'的繁复形态,生动描绘长春花的艳丽外观。颔联'应无暴物侵和气,自有深根藏暖风'既写花的生长环境,又暗含人生哲理,体现深根固本的重要性。颈联用灵芝三秀与凡艳一时的对比,强调长春花超越寻常花卉的持久生命力。尾联以光阴循环和梅信相通作结,将自然节律与人生感悟巧妙融合,意境深远。全诗语言凝练,对仗工整,托物言志,借花喻理。