谁言造物无偏处,独遣春光住此中。叶里深藏云外碧,枝头常借日边红。曾陪桃李开时雨,仍伴梧桐落后风。费尽主人歌与酒,不教閒却卖花翁。
七言律诗 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 秋景 花草 隐士

译文

谁说造物主没有偏私之处?偏偏让春光长驻在这长春花中。 叶片深处蕴藏着云外的碧绿,枝头常常借来日边的红霞。 曾经陪伴桃李在春雨中绽放,依然伴着梧桐在秋风中挺立。 主人用尽歌舞美酒来欣赏它,不愿冷落了卖花的老人。

注释

造物:指大自然创造万物的力量。
偏处:偏私、偏爱之处。
独遣:特意安排。
云外碧:形容叶片碧绿如云外之色。
日边红:指花朵鲜红似日边霞光。
开时雨:开花时节的春雨。
落后风:落叶时节的秋风。
费尽:用尽心思。
閒却:冷落、闲置。
卖花翁:卖花的老人。

赏析

这首诗以长春花为吟咏对象,通过拟人手法展现其四季常开的特性。首联以反问起笔,突出长春花的独特地位;颔联'叶里深藏云外碧,枝头常借日边红'对仗工整,色彩对比鲜明,既写实又富有想象力;颈联通过'陪桃李''伴梧桐'展现其超长花期,暗含坚贞品格;尾联从主人爱花写到卖花翁,体现人们对长春花的喜爱。全诗语言清新自然,意境深远,既赞美了长春花的美丽,更寄托了作者对永恒春光的向往。