译文
枝条上稀疏地绽放着花朵,如同轻纱和锦缎层层叠叠做成衣裳。 更分出深浅两种不同的颜色,不作寻常单调的妆扮。 木槿虽有红花需要争奇斗艳,兰花虽具清高节操也要交互芬芳。 诗人还未尽兴就先放下笔,为向春神吟咏海棠的美丽。
注释
疏疏:稀疏、疏朗的样子。
启房:指花朵绽放,花房开启。
轻绡:轻薄透明的丝织品,比喻花瓣的质感。
重锦:厚重的锦缎,形容花瓣的层次感。
蕣:木槿花,朝开暮落,花期短暂。
红华:红色的花朵。
清节:清高的节操,指兰花的品格。
吟翁:诗人自称。
东君:春神,司春之神。
海棠:春季开花,与长春花相映成趣。
赏析
本诗以细腻笔触描绘长春花的独特美态。首联用'轻绡重锦'的比喻,生动表现花瓣的质感和层次;颔联'深浅两般色'突出其色彩变化之妙。颈联巧妙运用对比手法,以木槿的艳丽和兰花的清高反衬长春花兼具众美之特质。尾联笔锋一转,通过'咏海棠'的侧面烘托,更显长春花魅力之动人。全诗语言精炼,意象丰富,在咏物中寄寓了对多元美的欣赏和追求。