译文
清晨步入西园,几株梨花仿佛在自夸。旁边有一株李树,神色忧伤似含叹息。询问它却不肯说明原因,我独自绕行百圈直到日落。忽然想起前次经过此树,正见花苞初绽充满生机。可惜当时醉酒未曾留意,错过了玉枝凝聚霜花的盛景。不禁为你落下雨点般的泪水,却无法让时光倒流。东风吹来也难解愁容,苍茫夜色渐渐笼罩。夏日用冰盘盛放碧绿果实时,却因曾经轻视它的花朵而惭愧。 春天天地间争奇斗艳,洛阳园林尤为繁华。是谁将平地上的万堆白雪,裁剪成这连天的花海?日光照射还不够美妙,明月暂入时光影交错。夜晚带着张彻拜访卢仝,乘云共游仙境玉皇家。仙女们罗列四周,白衣素裙不分等级。静静沐浴明妆有所奉献,对我却不肯稍加品评。清寒透骨使肝胆清醒,一生思虑从此无邪念。
注释
平旦:清晨时分。
矜夸:自夸,炫耀。
惨惨:忧伤的样子。
萌牙:同"萌芽",指花苞初绽。
攒霜葩:聚集着如霜般洁白的花朵。
反旆羲和车:让太阳神的车驾返回,指时光倒流。
纷拿:繁盛热闹的样子。
缟裙练帨:白绢裙子和白绸佩巾,比喻李花的洁白。
肝胆醒:使肝胆清醒,指净化心灵。
赏析
本诗以李花为吟咏对象,展现了韩愈独特的艺术风格。诗人运用拟人手法,将李花赋予人的情感,通过'颜色惨惨似含嗟'的生动描写,营造出深沉的意境。诗中'谁将平地万堆雪,剪刻作此连天花'的比喻新颖奇特,将李花的繁盛与洁白表现得淋漓尽致。后段引入神话想象,'乘云共至玉皇家'的浪漫笔法,体现了韩愈诗歌中奇崛雄健的一面。全诗在咏物中寄寓人生感悟,'清寒瑩骨肝胆醒'更是升华到哲理高度,展现了对高洁品格的追求。