译文
山公自然是这林园的主人, 感叹惋惜前代贤人建造之时。 岩洞如此幽深却门户紧锁, 若不是因为丞相有几人能知。
注释
奉和:奉命和诗,按照他人诗作的题材和韵律作诗。
李相公:指李吉甫,唐宪宗时期宰相,相公是对宰相的尊称。
萧家林亭:萧氏家族的园林亭台,具体位置不详。
山公:指山涛,西晋名士,"竹林七贤"之一,此处借指园林主人。
前贤:前代的贤人,指建造园林的前人。
造作:建造、创作,指园林的修建。
岩洞:假山岩洞,园林中的景观。
丞相:指李吉甫,时任宰相。
赏析
这首七言绝句是韩愈的奉和之作,艺术手法含蓄隽永。前两句以"山公"喻园林主人,"叹惜前贤"既表达对前人造园技艺的赞叹,又暗含时光流逝的感慨。后两句笔锋一转,描写岩洞幽深却门户紧锁的景况,"不因丞相几人知"一语双关,既指因李相公题诗而使园林闻名,又暗含对人才埋没的隐忧。全诗语言简练,意境深远,在应酬诗中寄寓了深刻的人生思考。