译文
群山如剑戟聚集,江面平静如镜铺展, 扁舟转向迅疾胜过飞鸟。 回头笑对张公子说:整日思念归乡,今日终于踏上归途。 浪花如雪片霜花翻滚难以分辨, 水声如雷震闪电轰鸣难以听清言语。 沿着河岸蜿蜒行到深处, 但见无际青天没有一丝云彩。
注释
郴口:郴江入耒水处,在今湖南郴州。
剑攒:形容山峰如剑戟般聚集耸立。
写镜:形容江面平静如镜,"写"通"泻",指江水流动如镜面铺展。
斗转:指北斗星转向,喻船行迅疾如星移。
雪飐霜翻:形容浪花飞溅如雪片霜花翻滚。
雷惊电激:比喻水声轰鸣如雷震闪电。
沿涯:沿着岸边航行。
赏析
这首诗是韩愈贬谪岭南遇赦北归途中所作,以雄奇笔触描绘郴江险峻风光。前四句写顺流而下的轻快,用'剑攒'写山势险峻,'镜写'状江水平阔,形成强烈对比。'回头笑向'一句,将遇赦归乡的喜悦之情跃然纸上。后四句转写江行险境,'雪飐霜翻''雷惊电激'的比喻极富动感,最后以'青天无片云'收束,暗喻人生阴霾尽扫的心境。全诗语言凝练,意象奇崛,充分体现了韩愈诗歌'奇崛险怪'的艺术特色。