译文
茂盛的黄色柳丝低垂,繁密的花朵在细雨中摇曳。 日上三竿红妆女子还在卧躺,倚窗面对迟迟而来的春光。 怎知道在淇水边,骏马佩戴着黄金络头。 路旁的桑树浓荫密布,南边的树枝交错伸向北堂。 美人从华丽的台阶走出,洁白的手亲自提着竹筐。 不只是担心蚕儿饥饿,更是为了在路旁展现娇美的姿态。
注释
菀菀:草木茂盛的样子。
濛濛:细雨迷蒙的样子,此处形容花繁密。
红妆:指盛装的女子。
淇水:古水名,在今河南北部。
騕袅:良马名,日行万里。
黄金羁:黄金装饰的马络头。
翳翳:阴暗的样子。
陌上桑:路旁的桑树。
金梯:装饰华丽的台阶。
素手:洁白的手。
盈盈:姿态美好的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日景象和闺中女子的生活情态。前四句写春景,用'菀菀''濛濛'叠词表现春意盎然,'红妆卧'展现女子慵懒之态。后四句转折,通过'淇水''黄金羁'暗示远方征人,形成空间对比。下篇聚焦采桑场景,'素手提筐'的细节描写生动传神,末句'盈盈娇路傍'既点明采桑的真实目的,又暗含女子怀春的心理。全诗语言清丽,意境优美,在写景中暗含情思,体现了盛唐诗歌的含蓄蕴藉之美。