译文
百尺高楼直耸云霄,登临可见江水平阔。 明月清辉更添愁苦,掀帘独坐弹奏玉筝。 山高深处猿声急促,夜空寂静鸿雁哀鸣。 曲调悠扬还未终了,东方峰顶已现霞光。
注释
高楼百馀尺:形容楼阁极高,百尺是夸张说法,极言其高。
直上江水平:高楼直耸而上,与江面齐平,写登高临远之景。
明月照人苦:月光映照,更添人心中苦闷之情。
开帘弹玉筝:掀开帘幕,弹奏精美的筝琴。
猿狖:泛指猿猴。狖(yòu),黑色长尾猿。
鸿雁鸣:大雁鸣叫,衬托夜色的寂静。
曲度犹未终:乐曲尚未演奏完毕。
东峰霞半生:东方山峰已现出半边霞光,暗示长夜将尽。
赏析
本诗以高楼夜筝为背景,营造出孤寂清冷的意境。前四句写景抒情,'明月照人苦'巧妙将客观景物与主观情感融合,奠定全诗感情基调。中间两句以猿急雁鸣反衬夜的静谧,动静结合手法高超。末二句'曲度犹未终,东峰霞半生',以霞光初现暗示长夜将尽,余韵悠长,既写实景又寓含希望。全诗语言凝练,意境深远,展现了盛唐山水诗的清幽特色。