昨来祗对汉诸侯,胜事消磨不自由。裂地鼓鼙军□急,连天烽火阵云秋。砍毛淬剑虽无数,歃血为盟不到头。谁为今朝奉明主,使君司户在隋州。只报精兵过大河,东西南北杀人多。可怜白日浑如此,来似蝗虫争奈何。天意岂应容版乱,人心都改太凋讹。不胜惆怅还惆怅,一曲东风月胯歌。为郡无如王使君,一家清冷似云根。货财不入崔洪口,俎豆尝闻夫子言。须发坐成三载雪,黎氓空负二天恩。不堪西望西风起,纵火昆崙谁为论。魄慑魂飞骨亦销,此魂此魄亦难招。黄金白玉家家尽,绣闼雕甍处处烧。惊动乾坤常黯惨,深藏山岳亦倾摇。恭闻国有英雄将,拟把何心荅圣朝。不是龚黄覆育才,即须清苦远尘埃。无人与奏吾皇去,致乱唯因酷吏来。刳剥生灵为事业,巧通豪谮作梯媒。令人转忆王夫子,一片真风去不回。
七言古诗 人生感慨 僧道 凄美 叙事 夜色 悲壮 战场景 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 黄昏

译文

昨日还在朝见汉室诸侯,美好的时光消逝不再自由。战鼓震天军情紧急,烽火连天战云笼罩秋色。磨刀淬剑虽然无数,歃血为盟终究难持久。如今谁来辅佐明主,使君您已贬官到隋州。 只听说精兵渡过黄河,东西南北杀戮无数。可怜光天化日竟如此,乱军如蝗虫无可奈何。天意岂能容忍叛乱,人心都已变得虚伪欺诈。无限惆怅又添惆怅,只能唱一曲东风月下歌。 治理州郡无人能及王使君,一家清贫如云根高洁。钱财不入如崔洪般廉洁,常闻夫子礼义之言。须发三年已成雪白,百姓空负您的恩德。不堪向西遥望西风起,纵火昆仑谁能评说。 魂魄惊飞骨肉销蚀,这般魂魄也难以招回。黄金白玉家家耗尽,雕梁画栋处处焚烧。惊动天地常显昏暗,深藏山岳也在动摇。听说国家有英雄将领,不知如何报答圣朝。 若不是龚黄那样的治国良才,就应当清苦远离尘嚣。无人替我向皇上进言,致乱只因酷吏当道。残害百姓作为事业,巧通豪门作为阶梯。让人更加怀念王夫子,一片纯真风尚已难回。

注释

东阳:今浙江东阳市,唐代属婺州。
罹乱:遭遇战乱,指唐末黄巢起义等战事。
王慥使君:王慥,时任刺史,使君是对州郡长官的尊称。
裂地鼓鼙:战鼓震天动地,形容战事激烈。
歃血为盟:古代盟誓时饮血或以血涂口,表示信守盟约。
隋州:今湖北随州,指王慥被贬之地。
龚黄:龚遂、黄霸,汉代著名良吏,喻指清官。
崔洪:晋代清官,以廉洁著称。
俎豆:古代祭祀用的礼器,代指礼仪教化。
黎氓:百姓,黎民。

赏析

这组诗是贯休代表作之一,以沉郁悲怆的笔调描绘唐末战乱惨状。艺术上采用五首联章形式,层层递进地展现战乱之痛、民生之苦、清官之思。诗中'裂地鼓鼙''连天烽火'等意象极具视觉冲击力,'来似蝗虫'的比喻生动刻画乱军凶残。对比手法突出:将王慥的清廉与酷吏的贪婪对比,将往昔太平与眼前惨状对比。语言质朴沉痛,情感真挚强烈,充分体现贯休诗歌关注现实、直抒胸臆的特点,是晚唐社会动荡的真实写照。