东阳罹乱后怀王慥使君五首 其五 - 贯休
《东阳罹乱后怀王慥使君五首 其五》是由唐诗人贯休创作的一首五言律诗、僧道、悲壮、抒情、政治抒情古诗词,立即解读《不是龚黄覆育才,即须清苦远尘埃》的名句。
原文
不是龚黄覆育才,即须清苦远尘埃。
无人与奏吾皇去,致乱唯因酷吏来。
刳剥生灵为事业,巧通豪谮作梯媒。
令人转忆王夫子,一片真风去不回。
无人与奏吾皇去,致乱唯因酷吏来。
刳剥生灵为事业,巧通豪谮作梯媒。
令人转忆王夫子,一片真风去不回。
译文
若不是龚遂黄霸那样的治国良才,就必须清苦自守远离污浊官场。 无人能向皇上奏明真相离去,导致祸乱只因酷吏横行而来。 残酷剥削百姓成为他们的事业,巧妙勾结豪门诬告作为晋升阶梯。 让人不禁怀念王夫子那样的好官,一片纯正风气一去不复返。
赏析
本诗是贯休《东阳罹乱后怀王慥使君五首》的最后一首,深刻揭露唐末吏治腐败。诗人运用对比手法,将龚黄这样的古代良吏与当下酷吏形成鲜明对照。'刳剥生灵为事业'一句直指官吏以剥削百姓为职业的丑恶本质,'巧通豪谮作梯媒'揭露官场勾结攀附的黑暗现象。尾联'一片真风去不回'既表达对王慥的怀念,更暗含对清明政治的向往。全诗语言犀利,批判深刻,体现了晚唐诗人对社会现实的深切关怀。
注释
东阳:今浙江东阳市,唐代属婺州。
罹乱:遭遇战乱,指唐末黄巢起义等动荡。
龚黄:龚遂、黄霸,汉代著名良吏,代指清官。
覆育:养育保护,指治理百姓。
清苦:清廉刻苦。
尘埃:喻指污浊的官场。
刳剥:残酷剥削。
生灵:百姓。
豪谮:豪门诬告。
梯媒:攀附权贵的媒介。
王夫子:指王慥使君,东阳前任官员。
背景
此诗创作于唐末僖宗时期,当时黄巢起义席卷全国,东阳地区也遭受战乱。贯休作为诗僧,亲眼目睹了地方官吏的腐败无能导致民生凋敝。王慥是东阳前任官员,为官清廉,深受百姓爱戴。诗人通过这组诗既批判当下酷吏,又追忆良吏,表达了对清明政治的渴望。