凉州词 - 孟浩然
《凉州词》是由唐诗人孟浩然创作的一首七言古诗、书生、凄美、咏物、塞北古诗词,立即解读《浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云》的名句。
原文
浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
译文
用紫檀木镶嵌金丝制成的琵琶,弹奏出的乐声响彻云霄。 遥远的胡地相隔三万里,怎能在马上送别王昭君这样的佳人。 异域的乐曲让人感到悲伤,羌笛和胡笳都不忍心吹奏。 独坐凝望今夜关山上空的明月,思念之情几乎要让边城的游侠儿心碎。
赏析
这首诗以琵琶起兴,通过描绘边塞乐器和昭君出塞的典故,抒发了深沉的思乡之情。前四句写琵琶的精美与昭君远嫁的悲凉,后四句转写边塞音乐的哀伤和月夜思乡的苦楚。诗人巧妙运用'声入云'与'令人悲'的对比,'关山月'与'游侠儿'的呼应,营造出苍凉悲壮的意境。全诗语言凝练,意象鲜明,既展现了边塞风物,又深刻表达了戍边将士的复杂情感。
注释
浑成:天然生成,形容琵琶制作精美。
紫檀金屑文:紫檀木上镶嵌金丝形成的花纹。
胡地:指西北少数民族地区。
明君:指王昭君,汉代和亲匈奴的宫女。
羌笛胡笳:西北少数民族的两种乐器。
关山月:乐府横吹曲名,多写边塞离别之情。
游侠儿:指边塞从军的豪侠之士。
背景
此诗为盛唐诗人孟浩然所作,属于乐府旧题《凉州词》的变体。唐代凉州(今甘肃武威)是丝绸之路重镇,也是边塞诗的重要题材来源。孟浩然虽以山水田园诗著称,但此诗显示了他对边塞题材的驾驭能力。诗中借昭君出塞的典故,暗喻戍边将士的思乡之情,反映了盛唐时期边塞生活的真实面貌。