译文
我要告诉玉川子,知道你并非贤能之人。低头虽能看到大地,仰面却常常看不见天空。 骨肉因清贫而消瘦,野菜老了也觉得腥膻。家书和心中愁事,陪伴我度过流逝的岁月。 卢生步履蹒跚啊,贤愚之人都不必惊讶。蚊虫蠓虫当作家人,野草石头视为亲情。 万卷诗书堆在心中腐朽,日月星辰在眼中明亮。反而悲叹仙人广成子,空谈什么长生之道。 世俗之外没有知己,人间我是个有癖好之王。人生犹如一场梦,沉溺酒乡寻欢乐。 日月粘在胡须上,云山锁住肺腑肠。我就像愚公一样固执,不必故作惊讶张扬。
注释
玉川子:卢仝自号,因其居室名玉川子。
躘踵:走路不稳的样子,形容困顿之态。
蚊䗈:蚊子和蠓虫,喻微小之物。
三光:日、月、星。
广成子:传说中黄帝时期的仙人。
癖王:指有独特癖好之人。
愚公:此处自比,表达坚守本心之意。
赏析
这首诗是卢仝自述生平境遇的组诗,充分展现了他独特的艺术风格。全诗以自嘲的口吻,描绘了一个清贫孤傲的文人形象。艺术上运用夸张比喻('蚊䗈当家口,草石是亲情')、对比手法('万卷堆胸朽,三光撮眼明'),在自贬中见清高,在困顿中显气节。语言质朴奇崛,意象新颖独特,体现了中唐险怪诗派的特点。诗中'物外无知己,人间一癖王'等句,既是自我解嘲,也是对独立人格的坚守,具有深刻的思想价值。