译文
闽越之地曾经是边塞要冲,古代将军在此设置军营驻守。 我在此吟诗歌唱徒生感慨,向西北方向遥望京城汴梁。
注释
度:翻越,度过。
揭鸿岭:位于福建的古关隘,是古代入闽的重要通道。
闽越:古代福建地区的古称,秦汉时期为闽越国。
塞:边塞,关隘。
将军:指古代在此驻守的将领。
置营:设置军营,驻兵防守。
神京:指北宋都城汴京(今河南开封)。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了作者翻越揭鸿岭时的复杂情感。前两句怀古,通过'曾为塞''旧置营'的对比,暗示历史的变迁和时代的更迭。后两句抒情,'空感慨'三字既表达了个人抱负难以实现的无奈,又暗含对时局的忧虑。最后'西北望神京'将个人情感与家国情怀相结合,展现了作者虽身处偏远之地,却心系朝廷的士大夫情怀。全诗语言凝练,意境深远,体现了王安石诗歌沉郁顿挫的艺术特色。