卓绝明时第,孤贞贵后贫。郤诜为胄子,季札是乡人。笔下调金石,花开领搢绅。那堪归葬日,哭渡柳杨津。
五言律诗 古迹 吴越 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 文人 江南 沉郁 盛唐气象 颂赞 黄昏

译文

在清明时代您出身显赫门第,品格孤高坚贞显贵后仍守清贫。 如郤诜般是贵族中的俊杰,像季札那样是延陵的乡贤。 您的文章如金石般坚不可摧,仕途顺利引领着文武百官。 最不堪的是在这归葬之日,送葬的人们哭泣着渡过柳杨津。

注释

故秘监丹阳郡公延陵包公:指包融,唐代诗人,丹阳(今江苏丹阳)人,官至秘书监,封丹阳郡公,延陵为其郡望。
卓绝明时第:卓绝,超群出众;明时,政治清明的时代;第,门第。
孤贞贵后贫:孤贞,清高坚贞的品格;贵后贫,显贵之后仍保持清贫。
郤诜:西晋名臣,以博学多才、直言敢谏著称。
胄子:古代称帝王或贵族的长子。
季札:春秋时吴国公子,封于延陵,以贤德著称。
笔下金石:形容文章如金石般坚不可摧。
花开领搢绅:花开,指仕途顺利;搢绅,插笏于绅,代指官员。
柳杨津:渡口名,应是包公归葬必经之地。

赏析

这首挽诗以精炼的语言概括了包公的一生品德和成就。首联'卓绝明时第,孤贞贵后贫'开门见山,点出包公的高贵门第和清廉品格。颔联巧妙用典,以郤诜喻其才学,以季札切其郡望,体现深厚的历史文化底蕴。颈联'笔下调金石'赞其文章价值,'花开领搢绅'状其仕途风采。尾联以'哭渡柳杨津'的送葬场景作结,哀婉动人。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,展现了唐代挽诗的高度艺术成就。