译文
权贵之人受到重视,一旦失势就被弃如尘土。 就连亲生骨肉也难免如此,更何况是萍水相逢之人。 品德高尚的桂林长官,有着英勇正义的身姿。 虽然平生素不相识,待我却胜过至交亲人。 赠我数封书信,又送上珍贵药物。 药物用来预防瘴气瘟疫,书信劝我保养身心。 不知在这流放之地,是否还有重新起用的时机。 穷途末路中深感感激,肝胆相照的情谊如此深厚。
注释
势要:权贵显要。
埃尘:比喻被轻视抛弃。
骨肉:亲人。
四海人:没有血缘关系的普通人。
嶷嶷:高耸挺拔的样子,形容品德高尚。
桂林伯:指元十八,时任协律郎,可能在桂林任职。
矫矫:英勇威武的样子。
瘴疠:南方湿热地区的瘟疫疾病。
四罪地:指边远荒凉之地,用舜流放四凶的典故。
轮囷:盘曲高大的样子,形容肝胆相照的真诚。
赏析
本诗是韩愈贬官潮州途中所作,通过对比世态炎凉与元十八的真挚情谊,展现了深刻的人生感悟。前四句以犀利笔触揭露人情冷暖,'势要情所重,排斥则埃尘'道出世态真相。中间八句具体描写元十八的高尚品格和深厚情谊,'嶷嶷''矫矫'的叠词运用突出其形象高大。最后四句抒发感激之情,'肝胆还轮囷'的比喻既形象又深刻。全诗语言质朴而情感深沉,展现了韩愈散文之外的诗歌才华,在平实的叙述中蕴含强烈的抒情力量。